英語で「森」を表す単語、forest と woods の2つ。どちらも日本語では「森」と訳されますが、ネイティブはこれらを直感的に使い分けています。ここでは “forest” と “woods” の違いをわかりやすく解説します。
英語を話すときや文章を書くときに「森」という言葉を正確に使えるようになると、英語表現の幅がぐっと広がります。
forest:広くて深い「森」
“forest” は、広い範囲にわたる木々が密集している「森林」のことを指します。国立公園のような自然保護区、山深くて手つかずの自然などに使われます。木が多く、暗く、静かな場所というイメージです。
例文はこちら。
We hiked through a dense forest.
私たちは深い森をハイキングしました。The Amazon is the largest rainforest in the world.
アマゾンは世界最大の熱帯雨林です。
“forest” は面積が大きくて自然度が高いイメージ。都市から離れた自然の中の「森」や、野生動物が住む場所を思い浮かべるとよいでしょう。
woods:身近な「林」や「小さな森」
一方、“woods” は “forest” よりも小規模な「森」や「林」を表します。人が気軽に入っていけるような、散歩やピクニックに行く場所としても使われます。
例文はこちら。
We had a picnic in the woods.
私たちは森でピクニックをしました。Don’t go too far into the woods.
森の奥に入りすぎないでね。
“woods” は複数形で使われるのが基本です。また、カジュアルで身近な自然というイメージが強くなります。
地域による使い方の違い
アメリカ英語とイギリス英語では、使われる頻度や感覚に少し違いがあります。
アメリカ英語では “woods” が日常的に多く使われます。
イギリス英語では “forest” が一般的で、“woods” は少し文学的な響きがあります。
ただし、基本的な意味はどちらの地域でも同じです。
比較まとめ
単語 | 意味 | 特徴 |
---|---|---|
forest | 大きくて深い森 | 広範囲、野生、手つかずの自然 |
woods | 小さな森・林 | 身近、親しみやすい場所 |
英語学習のヒント
“forest” も “woods” も、日常英会話やニュース、映画などでもよく出てくる単語です。覚えるときは、イメージで使い分けるのがコツです。
“forest” → 遠くて深い自然
“woods” → 近くて軽く入れる森
絵本や歌の中にもよく登場する単語なので、そういった教材からも学ぶと記憶に残りやすいですよ。
コメント